tods5eshoes
Ununokt
Dołączył: 23 Lut 2011
Posty: 18577
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: England
|
Wysłany: Nie 19:50, 20 Mar 2011 Temat postu: discount ferragamo women shoes 3657 |
|
|
Web Designing Tips For Bilingual Internet site Designs
Internet design for a bilingual internet site style is slightly additional tricky than a website design in a single language,[link widoczny dla zalogowanych], specifically if you want search engines to be in a position to locate and index the pages. There are a few general rules offered that will support with the configuring of the web site in such a way that it can be 'spidered' and understood by the search engines.
There are a number of factors why you may well will need to design a bilingual web site but it is ordinarily when the site owner is trying to reach a wider audience that consists of far more than one language base. For example a web-site being designed in France might be trying to reach a French audience but may possibly also be attempting to reach an English expat community at the similar time.
So there could be a need to have for a combined English/French web page but this could just as easily be English/Spanish, Portuguese/Spanish or any other combination for that matter; there are numerous countries and locations in the planet exactly where it makes sense to have a site with more than one language.
So now the question arises of how the web site will need to be structured in order to be discovered by the search engines in a way that gives the web site correct recognition and proper ranking so that it gets listed appropriately in search engine results.
There are a couple of common rules of thumb to adhere to:
try not to mix languages in side by side or above beneath translations
identify individual pages in the language they represent i. e. their file names
use the 'metatag' for language to tell the search engine what language is being presented
supply links from 1 language to the other that are quick to follow
for web sites that are numerous language websites consider an entrance page as the 'index' page that delivers all the available languages so that the visitor can choose which set of pages they would like to go to i. e. they choose their language of option
Expanding on the 'linking from one language to another' statement a small, there are a couple of options accessible. You could supply a link that takes the visitor from the page they are on to the replica page in the option language,[link widoczny dla zalogowanych], or you could just take them to the 'index' page equivalent for the option language and let them navigate from there.
The latter is obviously easier and has some rewards in that it takes the visitor to the major welcome page for the website so that they get the web site message prior to moving on to the detail. But this may well not constantly suit the visitor who might see it as an unnecessary click.
This is truly a judgment call and most likely a decision that requirements to created by the customer via discussion. Either method works for multilingual sites as nicely,[link widoczny dla zalogowanych], even though the navigation is a little more complicated.
There are a couple of preferred ways of approaching how the language pages are collected together. Folders can be developed for the option languages or alternatively sub domains can be produced for the alternative languages e. g. 'mydomain. com/uk/file. html' or 'uk. mydomain. com' respectively
The creation of bilingual or multilingual web sites also indicates that the web designer requirements to be even far more fastidious in his website updates than usual to make sure that all pages where required get updated appropriately in all languages.
With respect to Google there are assumptions that are produced on a internet sites geographic place based on the domain name that is employed (. fr,. de and so on. ),[link widoczny dla zalogowanych], what server the web site is situated on and to an extent the language utilized.
To make certain that the website is targeted to the correct geographic location you can use Google's webmaster tools to define a location. But this feature does need to have to be utilised appropriately and this makes it worth looking their support files for facts on how and when to do this.
So if you are planning a website design uk or in France or any other nation that is going to be bilingual or multilingual make certain that the design is becoming approached in the appropriate way. Sajid works with local companies helping them dominate the local mobile search results.
For a treasure trove of information visit
Mobile Marketinghttp: //www. websitemarketingconsultant. co. uk.Topics related articles:
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|